Senang Organizing

Gepubliceerd op 16 maart 2025 om 17:45

Dit artikel introduceert Sharon Hamar van Senang Organizing, die recentelijk de basiscursus Bahasa Indonesia volgde. In een gesprek met Jasper Kunstt vertelt Sharon over haar Indische achtergrond, de reden waarom ze de taalcursus volgde en haar ervaringen hiermee. Daarnaast geeft ze inzicht in haar bedrijf Senang Organizing en hoe de Indonesische taal hierbij van betekenis kan zijn, met name in de connectie met Indische en Indonesische families.

Sharon Hamar van Senang Organizing volgde onlangs de Zoom taal- en cultuurcursus  Bahasa Indonesia Basis 1.  Jasper Kunstt sprak met haar.

Wie is Sharon Hamar?
Ik ben 41 jaar en woon in Gouda. Mijn beide ouders zijn geboren in Indonesië. Mijn moeder in 1953, haar moeder was Javaans, haar vader indo. Beiden zijn begin jaren ’60 naar Nederland gekomen. Mijn vader is van 1949, beide ouders waren indo.

Mijn vader overleed drie jaar geleden. Zijn familie was een typische Indische familie: samenkomen lekker eten en drinken en samen muziek maken. Hij had geen behoefte om terug te gaan naar de geboortegrond en voelde weinig voor het bahasa. Ik vraag me soms wel af waarom dat zo was. Mijn moeder heeft tot haar 9e in Indonesië geleefd en herinnert zich nog veel over haar jeugd. Ze sprak altijd bahasa met haar moeder en is altijd wel bezig geweest met Indonesië  maar sinds ze alleen is merk ik dat ze nog meer en vaker verhalen verteld. 

Waarom deed je mee met de cursus?
Ik begrijp best wel wat en herken vrij veel woorden maar ik vind het moeilijk om terug te praten en zinnen te maken. Vanwege Senang Organizing heb ik besloten om mee te doen met de lessen.

Ik wil zo meer weten over Senang Organizing maar hoe heb je de cursus ervaren?
Het was inspirerend! De opzet is heel leuk en uniek want tijdens de vier digitale lesdagen maak je samen de reis naar Indonesië en ontdek je en leer je bruikbare woorden en zinnen die je nodig kan hebben tijdens die reis. Ik wil er weer naar toe! Het was net alsof de volgende reis al is uitgestippeld voor ons.

Ons?
Ik volgde de cursus met mijn zus. Mama heeft geprobeerd ons tweetalig op te voeden maar wij stonden hier niet echt voor open. We vonden het te opvallend, anders en raar. We spraken liever Nederlands, zoals iedereen. Daar heb ik wel spijt van gehad, later. Het is alweer ruim 10 jaar geleden maar ik ben met moeder en zus naar Bali geweest en ik weet nog goed dat mijn moeder het ons echt zelf liet uitzoeken qua taal. Hadden we maar moeten opletten vroeger!
Ik vond het jammer dat ik de taal niet beheerste want ik werd door lokals aangesproken als één van hen. Mijn zus had dat niet zo, zij is een stuk lichter, bij haar stond men eerder stil bij haar huidskleur, die ze mooi en bijzonder vonden.

Hoe gaat het nu met je bahasa?
Voor mij is de uitspraak soms nog een ding. Ik heb een hele goede ‘rollende R’ maar er zijn nog verbeter punten. Wat ik heel tof vond is dat er iets werd gedaan met mijn vraag over de mogelijkheid om een les terug te luisteren. Nu ontvangen we na de les een audio opname, super fijn!

Wat vind je moeder ervan dat jullie een taalcursus Indonesisch zijn gestart?
Ze weet het nog niet. Ze zal zeker enthousiast zijn maar het risico is dat ze vanaf dat moment alles in het bahasa gaat doen!

Wat is Senang organizing?
Met mijn bedrijf help ik mensen met professional organizing. Dat houd in dat ik mensen en families in hun thuissituatie help met het brengen van structuur en overzicht. Het liefste help ik Indische en Indonesische families met hun huisraad en spullen. Velen hebben in Nederlands- Indië en Indonesië alles moeten achterlaten en een nieuw leven opgebouwd in Nederland.  Mensen bewaren heel veel en juist daardoor valt dat wat er écht mag zijn weg tussen al het andere. Ik wil mensen en families helpen om dierbare spullen en de verhalen die daarbij horen beter naar voren te brengen. Zo kunnen deze verhalen weer worden overgedragen aan de volgende generatie.

Wat kan het bahasa hieraan bijdragen?
Bij projecten voor Indische of Indonesische mensen zoek ik de connectie. Het is spannend om iemand in je privé toe te laten en ik merk dat het fijn is voor mensen als zij met iemand te maken krijgen waarin ze zichzelf herkennen. Ik merk dat taal helpt om het ijs te breken en wederzijds vertrouwen te bevorderen. Op deze manier een rol van betekenis spelen binnen de Indische gemeenschap geeft me een trots en fijn gevoel!


Wil jij meer weten over

Senang Organizing?

Sharon Hamar de la Brethonière

www.senangorganizing.nl

sharon@senangorganizing.nl

06-10615506


Reactie plaatsen

Reacties

Er zijn geen reacties geplaatst.